默认冷灰
24号文字
方正启体

第三百五十五章 韩国遇故人(1/4)

作者:天堂羽
李伟杰和林若彤在日本总共呆了半个多月,其在东京多呆了几天,其余的时间分别去了大阪、横滨和名古屋几个城市。

在这半个多月的时间里,他们两个对于公事、私事,还是非常分明的。两人白天基本上都是认真工作,收集整理需要的一些信息,学习了解别人的优势。晚上“下班”后,两人才能完全的在一起亲密约会。

不过,相对于以前两人分工不同的工作性质,现在两人成天都是在一起,很多时候,工作也就是在一起逛街而已。所以,对两个来说,都是非常难得的甜蜜美差。

完成了在日本的工作之后,他们转向了韩国。

在坐飞机离开日本的时候,两人都微微有点惆怅。

他们的惆怅,自然不是因为舍不得离开日本这个国家。而是因为韩国之行只有两站,也就是这次出差的最后的两站了。最多一个星期,完成了韩国的工作之后,就马上打道回府——回A市了。

回到A市,也就意味着两个人的关系要恢复到以前的好友关系,这对两个人来说,都是不舍的。

早就知道的结果,所以惆怅并没有影响他们的心情,反而让他们更加的亲密,珍惜剩余的“二人世界”,再过几天如胶似漆的日。

……

韩国首都首尔(Seoul,旧译“汉城”Hansong),是他们到达韩国的第一站,另外还有一站就是釜山。

汉城是韩国政治、经济、化和教育的心,也是韩国陆、海、空交通枢扭。位于朝鲜半岛部、地处盆地,人口也有千来万。做为首都的历史已经有百多年。2003年,韩国国会通过《新行政首都特别法》,决定将行政首都从首尔迁往部地区。并于2004年最终确定并正式公布了新行政首都的地址,部地区的燕歧—公州,并制订了详细的迁都计划。

但是在2004年10月,韩国宪法法院裁决,韩国国会2003年12月通过的《新行政首都特别法》违反宪法,韩国政府制订的将行政首都从首尔迁往部地区的计划将因此被迫停止执行。

汉城,是我们所熟知的翻译。但是在2005年,韩国汉城市市长举行记者招待会,宣布把汉城市的名称改为“首尔”,“汉城”一词不再使用,表面上的利于韩交流的理由,显然难以成立,实际上是韩国为了摆脱汉语化影响的又一动作。

“汉城”的称呼,沿用了韩国古代朝鲜王朝的用法。这一名称在汉语至尽已经使用了百多年。二战结束以后,韩国将汉城称为韩国语的“首都
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
(←快捷键) <<上一章 投推荐票 回目录 标记书签 下一页>> (快捷键→)