Warning: session_start(): Unable to clear session lock record in /home/www1/www1/1/17/www.xbqg8.net2025/chapter.php on line 3

Warning: session_start(): Failed to read session data: memcached (path: 127.0.0.1:11211) in /home/www1/www1/1/17/www.xbqg8.net2025/chapter.php on line 3
第194章:雪山之神(2/2)_盗墓之长生迷_网游小说_新笔趣阁

第194章:雪山之神(2/2)

作品:《盗墓之长生迷

我们讲解了这座雪山的事情其中也讲了卡瓦格博的神话传

“到卡瓦格博不得不提诸峰中线条优美的缅茨姆峰这个名字意为大海神女传此峰为卡瓦格博峰的妻子位于卡瓦格博峰南侧”我用心的听着就听裴子继续道:“据威猛强悍、倜傥风流的卡瓦格博随千佛之子格萨尔大王出征恶罗海国(静印度一带)恶罗海国王出于缓兵之计佯将美丽无比艳若云霞的缅茨姆许配给卡瓦格博不想两人一见钟情天地无双的威猛与绝世罕见的娇容化为一体成了风雨与共的生死伴侣”

“卡瓦格博因缅茨姆的帮助很快的征服了恶罗海国后來夫妻双双又被格萨尔王派到这里的河谷地带來统领边地虽然为卡瓦格博的妻子但她却心念家乡于是面向家乡因为缅茨姆雪峰总是有云雾缭绕所以人们称其为缅茨姆含羞耳罩的面纱”

缅茨姆峰顶海拔高达米范围0平方公里积雪终年不化

缅茨姆藏语意为“大海神女”当地还有一认为缅茨姆是丽江玉龙雪山之女

缅茨姆峰从不同的侧面看形状也各不相同从东面看的话峰顶极像一个尖削的金字塔从东南面看的话则像一个端坐的贵妇人峰顶俊秀气态高贵也许是女神更偏爱鲜花的缘故吧大自然将更多的鲜花装扮于神女峰脚下皑皑雪峰之下就是成片成片的高山杜鹃灌丛开花之时铺地似锦更使雪峰分外妖娆

“到这两座雪峰那么还有一个意为“五佛之冠”的吉娃仁安峰也不得要提一下了”裴子的兴致勃勃我却沒有把它当做故事去听而是一边听着一边将之全部与鬼族联系起來想

“吉娃仁安峰是并列排立的五个扁平而尖削的山峰位于面茨姆峰北侧海拔而传为卡瓦格博和面茨姆所生的儿子的“布迥松阶吾学峰”则位于五佛冠峰与卡瓦格博峰之间卡瓦格博东北方向的守护神就指玛兵扎拉旺堆峰又称“无敌降魔战神”(将军峰)粗归腊卡意为圆湖上方的山峰位于斯恰冰川的冰斗上方”想了想裴子又道:“基本重要的就这些的其他的如果你们感兴趣的话可以问我们也可以自己随便查一查资料大体不会有多少出入的”

“在你的这些里面我是不是可以怀疑这个卡瓦格博、缅茨姆以及他们的儿子布迥松阶吾学不仅仅是一座山一个神话传这么简单”我扬着眉毛疑惑而又好奇的猜想“难不成和那一族有关”

裴子却但笑不语

难道是真的我突然就意识到了果然事情不如想象般这么简单

“那这里这么多年來除了你们就沒人來过吗”既然青龙组织能够发现这里的不同那么其他势力发现不了好像也不太可能

“我先一个真实的事吧”裴子并沒有直接回道而是道:“早在1902年的时候一支英国登山队就曾经首次挑战卡瓦格博峰自198年至1996年日本、美国及中美联合登山队相继向卡瓦格博峰发起挑战不过均败下阵來1990年11月至1991年1月1名中美联合登山队员试图登顶结果全部遇难成为世界登山史上的第二大惨案1名勇士的遗骸直到1998年月才被上山采药的当地藏民发现的据推测是1991年1月日晚至1月4日突发的雪崩造成的1人长眠山上”

...
本章已完成! 盗墓之长生迷 最新章节第194章:雪山之神,网址:https://www.xbqg8.net/22/22750/196.html